Saturday, December 16, 2023

TỪ CHUYẾN ĐÒ VĨ TUYẾN CỦA LAM PHƯƠNG TỚI BÀI THƠ CHIA TAY CỦA THI SĨ VŨ HOÀNG CHƯƠNG


Thưa bạn đọc,

Bài này đúng ra trước đây  chỉ viết về bài hát "Chuyến Đò Vĩ Tuyến" của nhạc sĩ Lam Phuơng. Thế nhưng sau này người viết nhờ có dịp đọc về bài thơ "Chia Tay" của Thi sĩ Vũ Hoàng Chương trong lòng lại dâng lên một nỗi xót xa, hoài cảm.
Đọc bài thơ của người thi sĩ, tôi cho rằng ý tưởng bài thơ của Vũ Hoàng Chương có ý lồng vào nội dung của bản nhạc Chuyến Đò Vĩ Tuyến nếu không muốn nói đó chính là một sự tương đồng, tương đắc từ người thi sĩ đến với một bản tân nhạc có trước bài thơ đến 4 năm

hình dưới: giấy phép kiểm duyệt bản nhạc Chuyến Đò Vĩ Tuyến được cấp ngày 15.8.1956

Nhắc lại lịch sử của bài hát Chuyến đò Vĩ Tuyến, Theo tác giả Đông Kha trong trang nhacvangbolero.com thì ...giữa bản nhạc này ra đời từ lúc hiệp định Geneva vừa được ký kết và nhạc sĩ Lam Phương chưa tròn 20 tuổi lại là một người gốc sinh ra từ miền tây.

THƠ VÀ NHẠC cả hai đáng cùng hướng một đích về trong thời điểm lịch sư là Hiêp Định Geneve 1954...
Ước vọng về viễn cἀnh “quân Nam về Thᾰng Long” đᾶ không thành hiện thực, nhưng ca khύc này vẫn được nhiều thế hệ yêu thίch vὶ chứa chan tὶnh cἀm và cό sự nhân vᾰn thấm đẫm trong từng câu hάt.

Nhắc đến Chuyến Đὸ Vῖ Tuyến là nhắc đến giọng hάt Hoàng Oanh. Cho dὺ trước và sau cô đᾶ cό rất nhiều ca sῖ khάc nhau hάt bài này, nhưng giọng hάt dᾳt dào tὶnh cἀm, sự luyến lάy cό chừng mực trong từng câu hάt cὐa Hoàng Oanh đᾶ thể hiện được trὸn vẹn у́ nghῖa cὐa bài hάt. Hᾶy nghe lᾳi, hὶnh như không ai thể hiện tốt hσn giọng hάt oanh vàng này ở câu hάt vừa dỗi hờn, vừa là sự oάn trάch cho thời cuộc đᾶ chia lὶa đôi lứa, nhưng cῦng mang niềm hy vọng về một ngày mai cό thể đόn nhau về để sưởi ấm cōi lὸng nhau:

Sưσng khuya rσi thấm ướt đôi mi
Tim em lᾳnh lẽo như chiều đông ngoài biên thùy
Ai gieo chi khύc hάt lâm ly
Như khσi niềm nhớ cuộc từ ly lὸng nᾶo nὺng ...(trích)


***


CHUYẾN ĐÒ VĨ TUYẾN VÀ ƯỚC NGUYỆN NGƯỜI CON GÁI BÊN BỜ BẾN HẢI vào bài thơ CHIA TAY của thi sĩ Vũ hoàng Chuơng theo thiển ý của người viết, ca sĩ Hoàng Oanh thể hiện đậm đà lôi cuốn niềm xúc động đến với người nghe



BÀI THƠ CHIA TAY  (Vũ Hoàng Chương 1959)




Đò chiều sông lạ tiễn đưa nhau
Gió nấc từng cơn, sóng vật đầu
Hai ngả lênh đênh trời ngụt khói
Người đi, ta biết trở về đâu?

Ta về lơ láo tình thiên hạ
Chiếc bóng người đi tủi dãi dầu
Mặt nước chân bèo nghe nức nở
Duyên tan bèo nước bốn hàng châu

Nắm tay cùng hẹn mai sau
Dòng ngân bắc lại nhịp cầu mong manh
Chừ đây cát bụi tung hoành
Chông gai mười cõi chênh vênh thế cờ

Một đêm quán nước trăng mờ
Kề hương tựa phấn những ngờ chiêm bao
Gió xuân cười gượng bông đào
Lỏng tay vòng ngọc, hoen bào giọt châu

Cuối thôn gà giục sáng từ lâu...
Hết một đêm gần... Thôi, xa nhau!
Vĩnh biệt đây chăng? Rằng tạm biệt;
Mà sao bến vắng nặng mây sầu?

Nhưng thôi, thôi cũng đừng lưu luyến!
Đời loạn còn chi đẹp nữa đâu.
Dứt áo cho tình ta đẹp nhé!
Non cao ngàn thuở nhớ sông sâu.

Tương-Giang kẻ cuối người đầu [*]
Vu-San mưa rối mây nhầu tóc tơ
Sườn non vắng vẻ càng thơ
Nước sông quằn quại mong chờ càng xinh

[**] Rồi mai thiên hạ thái bình
Còn dâu xanh bến, Cao-Đình còn xuân
Còn trăng hai mảnh xa gần
Còn soi bờ liễu sông Tần vẹn gương 

Vũ Hoàng Chương

========================== 
[*] 
điển tích Tương Giang

Tương Giang (sông Tương) trong trang www.ngocbao.org bài Sông Tương nỗi Nhớ Muộn Màng của Phùng Quân thì...

đây là một điển tích  theo Tản Đà Nguyễn khắc Hiếu  cho rằng Tương Giang lấy từ cổ thi của Tàu

君在湘江頭

妾 在 湘 江 尾

相 思 不 相 見

同 飲 相 江 水

 


Quân tại Tương Giang đầu

Thiếp tại Tương Giang vĩ

Tương tư bất tương kiến

Đồng ẩm Tương Giang thủy


(Chàng ở đầu sông Tương

Thiếp ở cuối sông Tương

Nhớ nhau không thấy mặt

Cùng uống nước sông Tương) 

 

Điển Tích Giấc Vu San 

Giấc Vu San theo trang https://tailieu.vn thì vào đời Chiến Quốc có đất Hồ Bắc có vùng tên là Cao Sơn ngày xưa bên đầm Cao Mộng có 2 ngọn núi cao là Vu San và Vu Giáp. Vua Sở Tương Vương thường du ngoạn đến đây ngủ cạnh đầm Cao Mộng. Đêm nằm mơ thấy gặp nàng Tiên ở Núi Vu San cùng nàng giao hoan ân ái thỏa thích. Nàng tiên cho vua biết nàng là tiên Nữ núi Vu San sáng làm MÂY chiều làm MƯA cho đất Dương Đài. Nàng tiên cho biết có thiên duyên với vua Sở...nói xong biến mất bởi thế sau này có Mây Mưa ám chỉ là chuyện Ái Ân hay "lên đỉnh Vu Sơn" cũng hàm ý nhục vọng thỏa thích 

chú giải [**] Điển tích 

Tiễn đưa một chén quan hà
Xuân đình thoắt đã đổi ra Cao đình
Sông Tần một dải xanh xanh
Loi thoi bờ liễu mấy cành Dương quan
Cầm tay dài thở ngắn than
Chia phôi ngừng chén hợp tan nghẹn lời
(câu 1499 đến 1504) Kiều

        "Xuân Ðình" chỉ nơi vui vẻ. Thư của Giản Văn Ðế nhà Lương đáp Trương Tán có câu: "Xuân đình lạc cảnh" (cảnh vui ở Xuân đình). "Cao đình" là một hòn núi ở tỉnh Chiết Giang, phía đông bắc huyện Hàng, nơi đường đi qua lại như một giáp giới giữa hai địa phương được xem là chỗ nghỉ chân và làm nơi tiễn biệt nhau. Thơ cổ có câu: "Cao đình tương biệt xứ" tức nơi biệt nhau ở Cao Ðình.

"Sông Tần" tức Tần Thuỷ, một nhánh ở sông Vị Thuỷ, thuộc tỉnh Thiểm Tây, ý nói nơi chia tay nhau, người ở bên này sông, người ở bên kia sông. Lấy ý câu thơ cổ: "Ðạo vọng Tần xuyên, can trường đoạn tuyệt". (Dõi trông nước sông Tần mà gan ruột đứt từng khúc). Có bản giảng sông Tần là sông Tần Hoài, một con sông chảy ở miền Giang Tô, quê ở của Thúc Sinh. Tác giả "Truyện Kiều" dựa theo bài "Hoài thượng biệt hữu nhân" (trên sông Hoài, từ biệt người bạn) của Trịnh Cốc, thi hào đời nhà Ðường:

Dương Tử giang đầu dương liễu xuân
Dương hoa sầu sát độ giang nhân
Sổ thanh phong địch ly đình vãn
Quân hướng Tiêu tương ngã hướng Tần

    Nghĩa:

Sông Dương ngàn liễu đua tươi
Hoa dương buồn chết dạ người sang sông
Ðình hôm tiếng sáo não nùng
Ai đi bến Sở, tôi trông đường Tần
(Bản dịch của Ngô Tất Tố) 

nguồn 

ĐIỂN TÍCH TRUYỆN KIỀU 


========================================== 

***
 Ngày xưa bao ước nguyện của người con gái đưa người thương vào phương Nam, vượt qua Vĩ tuyến, cam tâm ở lại. Cùng hòa điệu với ý tưởng của NS Lam Phương, Nàng mong một ngày bóng chàng về giải phóng Thăng Long. Năm năm sau, Bài thơ CHIA TAY của cố thi sĩ Vũ hoàng Chuơng- một người Bắc di cư (1954), thi sĩ cũng mong gửi gấm một hình ảnh nào đó khi nàng chia tay người thương giã biệt vào nam. Tháng tư Đen ập xuống miền nam, có thể qua tư tưởng đó  VHC mới bị cái gọi là Chính Phủ CMLT Miền Nam bắt giam ngay vào khám Chí Hòa, và cố tình cho bệnh tật hành hạ đến khi biết người thi sĩ khó lòng qua khỏi mới cho ông về nhà và đúng 5 ngày thì thi sĩ Vũ hoàng Chương từ biệt cõi trần (1976)...

Đò chiều sông lạ tiễn đưa nhau
Gió nấc từng cơn, sóng vật đầu
Hai ngả lênh đênh trời ngụt khói
Người đi, ta biết trở về đâu? 


Miền bắc điêu linh dưới chế độ mới CS do HCM rước học thuyết CS vô thần cố tình áp đặt lên đất Việt qua cái mỹ từ 'giải phóng'. Rồi qua Hiệp Định Geneva chúng ta mới có cơ hội biết đến dòng sông Bến Hải, một con sông nhỏ của vùng Vĩnh Linh thuộc tỉnh Quảng Trị, chốn Địa Đầu một thuở ít người biết đến. Sông và Vĩ Tuyến đã trở thành định mạng cho bao cuộc chia ly hay cùng nhau hẹn hò về đất phương nam tìm nguồn sống. Chia tay nhau, người trở về phó mặc cho số phận. Cũng qua nhạc sĩ Lam Phương bài Nắng Ấm Miền Nam từng nói lên niềm ước hiền hòa của dân tộc.



   Lịch sử đã phủ phàng cắt đứt bao niềm mơ ước của người con gái đó. Cũng như bao triệu tâm hồn của người miền Bắc di cư tìm ánh sáng tự do,  mơ ngày giải phóng miền bắc khỏi ách cai trị của Chủ Nghĩa Độc Tài.

 Ta về lơ láo tình thiên hạ
Chiếc bóng người đi tủi dãi dầu
Mặt nước chân bèo nghe nức nở
Duyên tan bèo nước bốn hàng châu...


 Giá như ước mơ đó trở thành hiện thực cho miền mam, vận nước không quá điêu tàn, trơ tráo?  Nếu bạn bè đồng minh chí tình, trọn nghĩa, thì quê hương xưa đâu  phải chịu cảnh đau lòng của hàng hàng lớp lớp dân mình phải bỏ mình trong biển lạnh hay rừng sâu núi thẳm? đâu phải chịu đựng sự dày xéo của lòng người  tham tàn, nham hiểm, hà khắc, độc tài? 

  Và cũng giá như lời nguyền năm xưa của người con gái lúc đưa ngừơi yêu qua bờ Vĩ Tuyến đã thành sự thật thì quê Mẹ làm gì phải lo sợ  mối đại hoạ của Bắc Thuộc Lần Tư?

 Nắm tay cùng hẹn mai sau
Dòng ngân bắc lại nhịp cầu mong manh
Chừ đây cát bụi tung hoành
Chông gai mười cõi chênh vênh thế cờ...

Lam Phuơng đã khéo dẫn dắt tâm sự này trước thi sĩ Vũ Hoàng Chương vài năm. Nhưng tâm tư đó không nằm trong vần thơ mà trong điệu nhạc rumba của bài hát "Chuyến Đò Vĩ Tuyến". Ôi đẹp sao những ước mơ của người di cư từ miền bắc được về với phuơng nam rồi cùng nhận chân ra quả là một miền đất hứa của nắng đẹp hiền hòa dưới chế độ cộng hòa đầy nhân vị...

Hò ... hớ .... hò .... hơ ...
Em và cùng anh xây một nhịp cầu
Để mai đây quân Nam về Thăng Long
Đem thanh bình sưởi ấm muôn lòng

    Ai còn một tấm lòng với quê hương cũng không khỏi đau lòng, thương cho dân tộc đang băng hoại dần mòn nhiều mặt.  Cớ sao hôm nay dân ta phải chịu nô lệ dưới sức ép của đế quốc Tàu Đỏ qua nhiều hình thức...?

THẢM THAY NGÀY NAY ĐẤT NƯỚC TA CHỈ LÀ TRÚC TRE CỦA MỘT THỜI NÔ LỆ


    Càng thương cho thân phận hay nỗi niềm người con gái năm xưa bên bờ Vĩ Tuyến, nó tượng trưng cho ước mơ của gần một  triệu ngừơi miền Bắc di cư, ra đi tránh cảnh "điêu linh nơi quê nhà đang chìm đắm" hay  những âm thầm chịu đựng của bao triệu người ở lại.

 Hôm nay, gần đủ NỬA THẾ KỶ sau khi hàng triệu con dân đất Việt phải bỏ nước ra đi vì thảm họa của Làn Sóng Đỏ CS hay từ một tháng Tư bi thiết 1975, chúng ta lại càng thuơng cảm, thấm thía về nỗi buồn  BIỆT LY bên giòng Bến Hải năm nào ...

Tương-Giang kẻ cuối người đầu
Vu-San mưa rối mây nhầu tóc tơ
Sườn non vắng vẻ càng thơ
Nước sông quằn quại mong chờ càng xinh
  [vhc]

 Sông Bến Hải từng chứng kiến bao niềm đau chia cắt; nhưng giờ đây  chúng ta càng xót đau cho hiện tại,  càng hờn căm bao phường 'giá áo túi cơm', mãi quốc cầu vinh bỏ quên quá khứ cùng lịch sử oai hùng non sông đất Việt.

Dòng sông Bến Hải vẫn còn tên khi đất nước thân yêu vẫn hoài vẫy tay tiễn biệt bao đứa con yêu tổ quốc muốn rời quê hương ra đi do không thể ở chung với những tầng lớp cầm quyền bán nước, nhũng nhiễu dân lành. Mẹ VN biết khi nào có ngày hân hoan đón mừng những người con thân yêu trở về dựng xây cố quốc

Câu trả lời rõ ràng nhất, khi thế lực cầm quyền bạo ngược gian tham không còn, khi những cái bóng đầy ma lực của Tàu Đỏ phải cuốn vó RA ĐI hay tiêu tan trong đầu óc con người lãnh đạo.

Đọc lại bài thơ "Chia Tay" của thi sĩ Vũ hoàng Chuơng, chúng ta có thể tin ông đã gửi gắm tâm sự này vào phần cuối bài:

 Rồi mai thiên hạ thái bình
Còn dâu xanh bến, Cao-Đình còn xuân
Còn trăng hai mảnh xa gần
Còn soi bờ liễu sông Tần vẹn gương ./.


Mong thay!

ĐHL edition 16.12.2023


nguồn tham khảo 

TIỂU SỬ VŨ HOÀNG CHƯƠNG 
ĐÔNG KHA -HOÀN CẢNH SÁNG TÁC CA KHÚC CHUYẾN ĐÒ VĨ TUYẾN

cùng các trang về điển tích khác 

Thursday, December 14, 2023

TRÚC TRE QUÂN TỬ VÀ TRÚC TRE NÔ LỆ

 


  


chào bạn đọc

ĐÃ LÀ NGƯỜI VIỆT không ai không hiểu rằng tre trúc được mệnh danh cho NGƯỜI QUÂN TỬ  do bản chất của họ tre trúc dẻo dai nhưng chẳng bao giờ khuất phục trước bạo cường. Tre có cong trước làn gió mạnh chỉ tạm thời nhưng rồi cũng lấy lại thẳng ngay...

 Theo tác giả Thái Công Tụng...

Tục ngữ Việt cũng nhắc đến cây tre như: Tre già măng mọc, Lạt mềm buộc chặt v.v… Tre được sử dụng làm các đồ vật gia dụng, nhà (cột, kèo), làm đũa, làm máng nước, làm rổ rá, vật dụng nông nghiệp (gầu, cán cuốc, cán xẻng). Tre non làm thức ăn (măng). Tre khô kể cả rễ làm củi. Đôi khi tre còn được sử dụng để làm thành chiếc áo tơi hay để làm mái lợp nhà.

Có thể thấy rằng bản lĩnh bản sắc của người Việt và văn hóa Việt có những nét tương đồng với sức sống và vẻ đẹp của cây tre đất Việt. Tre không mọc riêng lẽ mà sống thành từng lũy tre, rặng tre. Đặc điểm cố kết này tượng trưng cho tính cộng đồng của người Việt. Tre có rễ ngấm sâu xuống lòng đất, sống lâu và sống ở mọi vùng đất. Tre, nứa, trúc, mai, vầu mấy chục loại khác nhau, giúp người trăm nghìn công việc khác nhau.  Dưới bóng tre xanh, đã từ lâu đời, người dân cày Việt Nam dựng nhà, dựng cửa, vỡ ruộng, khai hoang. Tre ăn ở với người, đời đời, kiếp kiếp...(trích từ nguồn Hưng Việt  Cây tre trong văn hóa Việt - Thái Công Tụng - Hưng Việt - VIET Héritage Renaissance (hungviet-vhr.org) 



Suốt chiều dài lịch sử và văn hóa Việt Nam chúng ta với truyền thuyết Thành Gióng với sức mạnh vô song, Phù Đổng Thiên Vương đã nhổ bật bụi tre đánh tan Giặc Ân cứu nước, cho đến lịch sử chống Pháp giữ nước, có Đinh Công Tráng với Chiến Lũy Ba Đình cho đến đời sống hiền hòa nơi chốn hương thôn cây tre bao đời cũng là bạn ngàn đời đi cùng lịch sử với người dân Việt



TIẾT TRỰC TÂM HƯ

Trong thời Đệ Nhất Cộng Hòa khi nhìn hình BỤI TRE của đồng bạc cắc 1 $ hay 50 xu không ai không hiểu Ý NGHĨA CAO THƯỢNG của Trúc Tre rõ ràng là "TIẾT TRỰC TÂM HƯ"- bên ngoài thì thẳng thắn trong lòng không có thủ đoạn dã tâm đó là tâm tính của Chính Nhân Quân Tử 




Nói như vậy, để chúng ta hiểu một ý nghĩa thâm thúy rút ra từ bản chất ngay thẳng không tà nịnh ác tâm hay mưu đồ bất chính ...

Người viết chỉ xin lạm bàn sơ qua vài ý nghĩa nổi bật chúng ta hay nói khác đi là văn hóa Việt Tộc luôn coi tre trúc tượng trưng cho BẬC CHÍNH NHÂN nếu không muốn nói khác đi Trúc Tre tượng trưng cho CHÍNH NGHĨA 

Đó là...


-KIÊN CƯỜNG BẤT KHUẤT DẺO DAI CHUNG THỦY TẬN TRUNG VỚI TỔ QUỐC & DÂN TỘC 

-KHÔNG DÃ TÂM KHÔNG TÀ THUYẾT  MƯU ĐỒ MỊ DÂN 

***

TRÚC TRE THỜI NÔ LỆ



Đau thay cho đất nước chúng ta hơn nửa thế kỷ đắm chìm dưới sự cai trị độc đoán chuyên quyền của chế độ CS, cây tre VN nay đã biến thân hay hóa kiếp cho thân phận ĐÊ HÈN NÔ LỆ 

TRE VN NAY PHẢI UỐN MÌNH KHOM LƯNG LUỒN CÚI XU NỊNH HÁN ĐẾ BẮC TRIỀU ĐỂ MONG CHÚT ƠN MƯA MÓC BẢO TOÀN QUYỀN LỰC!

Đau lòng thay đất nước ta, từ ý nghĩ bạc nhược đê hèn của một nhóm cầm đầu chế độ lại còn trân tráo thể hiện một típ người mang tiếng là 'lãnh đạo' nhưng vô cùng thiếu học thiếu hiểu biết nhưng lại cầm quyền 'chăn đắt muôn dân'?!


Thương cho thân phận Trúc Tre, từ ý nghĩa cao cả của người quân tử có từ bao đời, nay Tre Trúc cũng lâm vào cảnh đau lòng do PHẢI BỊ UỐN MÌNH CONG THÂN LÀM NÔ TÀI ĐẦY TỚ BẮC PHƯƠNG?!

Nói sao hết nỗi nhục này 

Đau lòng và buồn lắm thay 


ĐHL 


14/12/2023 USA 

Wednesday, December 13, 2023

CẬU BÉ ĐÁNH TRỐNG THE LITTLE DRUMMER BOY


CẬU BÉ ĐÁNH TRỐNG


 Bài hát The Little Drummer Boy  đuợc ban Trapp Family Singers thu âm đầu vào 1955 ,..


      CẬU BÉ lĐÁNH TRỐNG [1]

Con nghe thiên hạ đồn rằng
Có ông Vua Nhỏ vừa sinh ra đời
Thần dân lễ vật tràn đầy
Cúc cung dâng hiến vui mừng biết bao

Theo đoàn đi tới mừng Ngài
Vinh danh Ấu Chúa,  ngọc ngà thiếu chi
Riêng con là đứa trẻ nghèo
Một mình, một trống, lang thang chăn cừu

Mừng Ngài không biết lấy gì
Làm sao xứng đáng trước ngai Hài Đồng
Xin Ngài thấu chút lòng thành
Kẻ hèn xin đánh một hồi trống thôi

Tay quê khua tiếng trống thô 
Quà này dâng hiến qua luồng thanh âm
Thú chăn im tiếng lắng nghe
Mừng Ngài vang dội từng hồi tiếng vui

Ấu Hoàng giờ bỗng trở mình
Nhìn tay trống đánh mĩm cười ban Ân 
"Prùm prùm "  vang tiếng trống thô
Tâm thành đã hóa lễ mừng tới Vua.

[2]
ĐHL phóng dịch 24/12/2015









[1] Bài hát "The Little Drummer Boy" truớc đây còn có tên là "Carol of the Drum" là bài ca phổ biến trong ngày lễ Giáng Sinh . Bài hát này do Katherine Kennicott Davis một nhạc sĩ cổ điển và giáo sư, biên soạn vào năm 1941. Bài hát đuợc ban Trapp Family Singers thu âm đầu vào 1955 , đuợc Harry Simeone Chorale truyền bá rộng rãi vào năm 1958 từ đó càng lúc càng phổ biến trên thế giới vào dịp Noel. (Wikipedia)


[2]: đây không là thơ lục bát 

                                                                  *******************
 Vào thời nay bài hát này được biến tấu kha' hay . Nó đuơc trình bày qua nhiều thể loại trong đó có ban hợp ca [PENTATONIX  PENTA: 5-TONIX: GIONG ]- ban nhạc gồm năm giọng chính trình bày không cần nhạc cụ nhưng chất giong của họ thâm nhập vào thính lưc khán giả khi ban hợp ca độc đáo trình bày bằng hết tâm lưc của họ









The Little Drummer Boy
(Katherine Kennicott Davis)

Come they told me
Pa rum pum pum pum
A new born King to see
Pa rum pum pum pum

Our finest gifts we bring
Pa rum pum pum pum
To lay before the kIng
Pa rum pum pum pum,
rum pum pum pum,
rum pum pum pum

So to honor Him
Pa rum pum pum pum
When we come

Little baby
Pa rum pum pum pum
I am a poor boy too
Pa rum pum pum pum
I have no gift to bring
Pa rum pum pum pum
That's fit to give our King
Pa rum pum pum pum,
rum pum pum pum,
rum pum pum pum

Shall I play for you
Pa rum pum pum pum
On my drum

Mary nodded
Pa rum pum pum pum
The ox and lamb kept time
Pa rum pum pum pum
I played my drum for Him
Pa rum pum pum pum
I played my best for Him
Pa rum pum pum pum,
rum pum pum pum,
rum pum pum pum

Then He smiled at me
Pa rum pum pum pum
Me and my drum

MERRY CHRISTMAS !

FROM DR. KING TO MONK THICH NHAT HANH

 

STANFORD UNIVERSITY RESEARCH: DR. LUTHER KING Jr. LÃNH ĐẠO PHẢN CHIẾN TẠI HOA KỲ

 lời bạt: bài dịch này mục đích người dịch cung cấp thêm cho độc giả biết thêm một số thông tin về Dr. King Jr, và phần phẩm bình thuộc độc giả

ĐHL

***


Martin Luther King Jr. speaks at U.C. Berkeley on May 17, 1967. The Upper Sproul Plaza speech about the Vietnam War drew thousands of students.Art Frisch/The Chronicle
ngày 17/5/1967 MS King diễn thuyết chống chiến tranh VN tại đại học Berkeley nơi phản chiến số 1 tại Mỹ 

Sau khi cố tổng thống John F. Kennedy ra lệnh cho quân đội Hoa Kỳ lần đầu vào cuộc chiến VN, mục sư Luther King, Jr đã công khai tuyên bố về cuộc chiến VN. Tại Đại Học Howard vào ngày 2/3/1965, mục sư King khẳng định cuộc chiến VN chẳng có kết quả gì và kêu gọi thương lượng.


Khi phản đối nhưng ông lại lo ngại sự phản đối cuộc chiến của ông sẽ gây hại cho quan hệ của ông với TT Johnson người đã có công thông qua Luật Dân Quyền (Civil Rights Act) vào 4/1965. Mặc dù tránh lên án thẳng thừng cuộc chiến VN vào tháng 8 năm 1965 tại hội nghị thường niên  của Hiệp Hội Lãnh Đạo Cơ Đốc Giáo miền Nam (SCLC) Ông King kêu gọi ngưng ném bom miền Bắc VN và kêu gọi Liên Hiệp Quốc (LHQ) có quyền hạn để chấm dứt xung đột


Credit...Universal History Archive/Getty Images


Ông King ủng hộ TT Johnson về các cuộc đàm phán ngoại giao và phát triển kinh tế như là khởi đầu của hòa giải. Cuối năm 1965 MS King coi vấn đề chiến tranh VN là vấn đề đạo đức. Ông nói “với tư cách là người thuyết giảng phúc âm tôi coi chiến tranh là một tệ nạn. Bất cứ lúc nào Tôi phải nói lên khi chiến tranh leo thang ,..(Phản Đối Chiến Tranh VN)


Các thành viên quốc hội Mỹ, ngay cả báo chí và đồng vụ về dân quyền của ông vào lúc này đã chỉ trích ông, do mục sư King đã với tay quá nhiều qua thông điệp và dân quyền của ông sẽ tổn hại cho công trình tranh đấu  cho người da đen tại nội địa Hoa Kỳ. Sự lo ngại bị gán cho là cộng sản sẽ tác động cho tranh đấu dân quyền của mình nên từ năm 1965-1966  MS King đã từ từ giảm bớt chỉ trích đối với cuộc chiến VN. Vợ của MS King là Coretta Scott King lại đóng vai tích cực hơn trong công việc phản chiến. Bà cùng với Benjamion Spock một bác sĩ nhi khoa nổi tiếng đã phát biểu phản chiến rất tích cực trước Đài tưởng niệm Washington vào ngày 27/11/1965 và cùng các cuộc biểu tình phản chiến khác.


Khi được QH Mỹ cho ra cung khai trước tiểu ban QH về ưu tiên ngân sách vào tháng 12 năm 1966, Ms King cho rằng nên hỗ trợ nhiều hơn cho các chương trình chống đói nghèo tại Mỹ nhằm tái cân bằng và tránh ‘nỗi ám ảnh’ của Mỹ đối với cuộc chiến VN.



Chicago 1968, Dr. Martin Luther King, Jr. marches against the Vietnam War. Ms King Dẫn Đầu tuần hành chống chiến tranh VN tại  Chicago 1968


MS King dẫn đầu cuộc tuần hành phản chiến tại Chicago vào ngày 25/3/1967. Ông cho rằng, “Những quả bom tại VN chính chúng nổ ngay tại nội địa Mỹ sẽ phá hủy đi giấc mơ và khả năng của một nước Mỹ tốt đẹp…(Dr. King Leads Chicago). Sau vài ngày ông cho rằng ông không tranh đấu dưới tư cách là lãnh đạo SCLC mà  là “tư cách cá nhân hay giáo sĩ  và quan tâm đến hòa bình”.


At Riverside Church in Harlem on April 4, 1967, exactly one year before his assassination, Martin Luther King, Jr. delivered a blistering and sophisticated critique of U. S. intervention in Vietnam. His “Beyond Vietnam” speech was prescient in ways that continue to haunt our society into the present day.
Dr. Martin Luther King Jr. (cent
er) and Buddhist monk Thích Nhất Hạnh (right) attend a news conference in Chicago on May 31, 1966
Sư Thích Nhất Hạnh gặp MS King vào ngày 31/5/1966 trong mục đích phản chiến 

Martin Luther King, Jr. said of Thich Nhat Hanh: “I do not personally know of anyone more worthy of the Nobel Peace Prize than this gentle monk from Vietnam.” Photo courtesy of Parallax Press.
TS MARTIN  LUTHER KING JR, TỪNG NÓI VỀ SƯ NHẤT HẠNH:  THEO CÁ NHÂN, ÔNG CHƯA THẤY AI XỨNG ĐÁNG NHẬN GIẢI HÒA BÌNH NOBEL HƠN VỊ SƯ ĐỨC ĐỘ ĐẾN TỪ VIỆT NAM  NÀY  

Sau đó vào ngày 4/4/1967 khi dẫn đầu cuộc biểu tình phản chiến tiếp tục, MS King đưa ra tuyên bố toàn diện và mạnh mẽ nhất trước nhà thờ Riverside ở New York trong bài phát biểu mang tên “Bên Kia Việt Nam / Beyond Vietnam) ông cho rằng nỗ lực chiến tranh của Mỹ là “bắt những thanh niên da đen  từng bị xã hội làm tổn thương tâm lý đến một nơi xa hơn 8 nghìn dặm để lo cho quyền tự do cho Đông Nam Á nhưng chính họ lại không có chút tự do nào ở Georgia hay ngay cả East Harlem” ( King, Beyond Vietnam, 143).


Mặc dù cộng đồng vì hòa bình ca ngợi tính cách xông pha của MS King khi ông công khai phản chiến, nhưng nhiều người trong phong trào tranh đấu cho Dân Quyền Mỹ bắt đầu tránh xa lập trường của ông. Hiệp Hội Quốc Gia vì Sự Tiến Bộ của Người Da Màu ( NAAC- National Association for the Advancement of Colored People,phản đối ông trong việc hợp nhất phong trào tranh đấu dân quyền lại với phong trào hòa bình. Không nản chí, MS King cùng bác sĩ Spock và Harry Belafonte dẫn đầu 10,000 người biểu tình phản chiến tại LHQ vào ngày 15/4/1967.


Vào năm 1968 là năm cuối cuộc đời, MS King đã cùng với BS Spock lên dự án tăng cường hoạt động vì hòa bình kịp thời cho cuộc bầu cử Mỹ 1968. Ông King liên kết hoạt động phản chiến với dân quyền trong các bài phát biểu khắp nước.  MS King nhấn mạnh 3 vấn đề nổi bật nhất là 


-PHÂN BIỆT CHỦNG TỘC

-NGHÈO ĐÓI 

-CHIẾN TRANH VIỆT NAM


Trong bài thuyết giảng cuối cùng trong đời vào một ngày Chủ Nhật tại Nhà Thờ Quốc Gia ở thủ đô Washington, DC vào ngày 31/3/1968, MS King nói ông tin chắc cuộc chiến VN là cuộc chiến PHI NGHĨA NHẤT trong lịch sử thế giới…


Gần năm năm sau vụ ám sát MS Luther King, quân đội Hoa Kỳ rút khỏi VN qua Hiệp Nghị Hòa bình (Hòa ước Ba Lê 1973) một hiệp ước từng công nhận hai miên Nam và Bắc Việt Nam ĐỘC LẬP VỚI NHAU...



TRÍCH DỊCH BY ĐHL  23/1/2022

 

NGUỒN

Martin Luther King, Jr. - Political and Social Views

Vietnamese Conflict, 1961-1975

STANFORD UNIVERSITY / The Martin Luther King, Jr.

Research and Education Institute

 @ LINK

https://kinginstitute.stanford.edu/encyclopedia/vietnam-war#:~:text=King%20led%20his%20first%20anti,King%20Leads%20Chicago%E2%80%9D).

Sunday, December 10, 2023

RA ĐI TỪ VÙNG ĐẤT KHỔ



BÊN MÁI TRANH NGHÈO ngày đầu năm 1992 Sơn Mỹ Hàm Tân 

GIÃ BIỆT MỘT VÙNG QUÊ

Gia đình hai vợ chồng tôi cùng bầy con dại ra đi thấm thoắt mà đã hơn hai thập niên rồi. Ngày đó ra đi đồng nghĩa lìa xa đời sống rẫy rừng nơi vùng thôn dã. Những truông cát và đất đai bạc màu lỡ lói sát biển. Một đời sống không thấy đâu là ánh sáng tương lai?

về Cam Bình thăm nội ngoại


Người viết nhớ làm sao bao con đường mòn dẩn lối vào rừng. Một nắng hai sương làm bạn với chim kêu vượn hú hay la đà bao làn khói chiều cùng tiếng mõ vọng ra từ chòi giữ rẫy .

đường xưa lối cũ

Tôi nhớ làm sao con đường độc đạo xuyên qua thôn xã; đã thế đường còn lỡ lói triền miên! Một trận mưa là nước tuôn ào ạt, mái tranh nghèo dột nát, vườn đào nước xé tứ tung. Nhớ làm sao ngôi trường rách nát tả tơi, vợ tôi dạy hàng ngày với đồng lương tận cùng mức sống. Rồi những trái bắp những củ khoai bao trái mướp trái bầu đều là chắt chiu, tằn tiện cùng bầy con dại sống cho qua một kiếp cơ hàn.




con tôi bên mái tranh nghèo

Thế mà lạ lắm? Sức sống vẫn vươn lên. Ôi nhớ làm sao những nhát rìu mạnh bạo nào củi nào than chúng tôi vẫn có nhiều hạnh phúc nho nhỏ bên thiếu thốn cùng ước ao.

Rồi chúng tôi ra đi giã từ một vùng quê sát biển. Ra đi rồi chẳng còn nghe tiếng sóng biển vỗ bờ ì ào hàng đêm mỗi khi trời thuận gió. Rồi chẳng còn những sáng tinh mơ vác búa vào rừng.




Những đứa con tôi ê a tiếng học vỡ lòng cũng từ một vùng quê này, một vùng quê mang hai tiếng Sơn Mỹ. Có thể hôm nay hình ảnh mái trường rách nát đó đã phai nhòa đi trong tâm trí chúng. Những ngày non dại khoai sắn nhiều hơn cơm, tiếng gà tục tác hay tiếng heo kêu chắc không còn trong tâm tưởng những đứa trẻ lớn lên trên quê hương thứ hai Mỹ quốc.

Đường sá Sơn Mỹ ngày nay

Nhưng cũng có cái gì đó còn tồn đọng lại trong ký ức tuổi thơ của bầy con tôi. Tôi tin và từng ước ao như thế. Một niềm tin do đó là lớp sơn cuối cùng của ký ức, nằm dưới cùng của bề sâu tâm tưởng hay tận đáy lòng để có một ngày làm sức bật vươn lên...

Nếu một mai các con tôi có về Sơn Mỹ một vùng đất đã là nơi “chôn nhau cắt rốn” đúng nghĩa nhất cho chúng ắt hẳn sẽ không còn nhìn ra đường xưa lối cũ.  Ngay cả cha mẹ nó cũng vậy. Tất cả đều đổi thay. Những căn nhà xây, đường sá đều đổ nhựa. Tiếng xe hơi chạy qua vùn vụt cùng tiếng xe gắn máy ồn ào ...mọi người nay đang vội vả theo cuộc sống khác xưa.

chùa Huệ Đức hôm nay 

Tôi tìm thăm ngôi chợ cũ nay đã không còn, nó đã di chuyển từ lâu. Vườn xưa cảnh cũ hoàn toàn mất dấu ngay cả những người quen biết năm xưa còn lại chẳng mấy ai? Chuyện chẳng ngạc nhiên do đó là thời gian. Có một tâm lí 'là lạ': tôi như "Từ Thức trở về trần gian" sau hai thập niên xa cách? Ôi hai thập niên sao như một "giấc ngủ trưa" mà người đời thường ví!


resort Sơn Mỹ hiện tại

Tôi tìm thăm ngôi chợ cũ nhưng đã không còn, nó đã di chuyển từ lâu. Vườn xưa cảnh cũ hoàn toàn mất dấu ngay cả những người quen biết năm xưa còn lại chẳng mấy ai? Chuyện chẳng ngạc nhiên do đó là thời gian. Có một tâm lí 'là lạ': tôi như "Từ Thức trở về trần gian" sau hai thập niên xa cách? Ôi hai thập niên sao như một "giấc ngủ trưa" mà người đời thường ví!
Có khi tôi nghe lại tiếng mưa, chợt tưởng mình như cõi mộng du? Tiếng rào rạt của cơn mưa đầu mùa càng rõ dần. Mưa rơi như đánh động tiềm thức của tôi  về lại ngày tháng xa xăm...trận mưa đầu mùa là lúc tôi đi bỏ hạt. Bao nhiêu hạt bắp, hạt đậu sẽ nứt mầm, nẩy lộc. Rẫy vườn ngày đó cây lá từng vươn cao giúp nên mạch sống cho một gia đình trên vùng đất khó./.

edition by ĐHL 
10.12.2023 USA


BẢO VỆ VÙNG TRỜI

 CÁC THẾ HỆ PHI CƠ TIÊM KÍCH CÓ NHIỆM VỤ TỐT TRONG NGHÊNH CHIẾN PHI CƠ ĐỊCH Trong một cuộc phỏng vấn dành cho giới nghiên cứu chuyên môn về ...